Snow Clearing and Gritting - observe the regulations!

Hopefully the threat of more ice and snow is receding but many of us will have had to batle with dangerous pavements this winter. We can blame the Council if they are not cleared but in Germany the area outside your house is your responsibility. You have to make sure that between the hours of 7am and 8pm that the path in front of your house is safe to walk on. Your snow piles should not interrupt traffic, obstruct pedestrians or impede surface water drainage. You should use grit, never sulphurous ash, and only use salt on hard packed snow or ice. When the thaw comes you should gather the remains into piles in designated spots or risk a fine.

Unfortunately the townsfolk of Bischofsheim have not been fulfiling their obligations. "Snow clearing and salting seem to be foreign words". So the Council had to remind people of their responsiblities. What follows was featured in the local paper.

BISCHOFSHEIM (pm) - Für die meisten Bürgerinnen und Bürger ist sie eine Selbstverständlichkeit, doch für manche Zeitgenossen ist die Räum- und Streupflicht im Winter ein Fremdwort. Deshalb werden mancherorts die Wege für die Fußgänger zur gefährlichen. Rutschpartie. Aus diesem Grund sieht sich die Gemeindeverwaltung veranlasst, die Bürgerinnen und Bürger auf den Winterdienst hinzuweisen.

Die Pflicht zur Schneeräumung und Beseitigung von Schnee- und Eisglätte, obliegt den Grundstückseigentümem, Erbbauberechtigten und Wohnungseigentürnern sowie ,,sonstigen zur Nutzung des Grundstücks dinglich Berechtigten". Hinter dieser Formuliertmg der Satzung verbergen sich schlicht Pächter und Mieter, die Entsprechendes in der Regel auch ihren Mietund Pachtverträgen und Hausordnungen entnehmen können.

Der Winterdienst bezieht sich in erster Linie auf die Gehwege. Von diesen ist während der allgemeinen Verkehrszeiten, sprich zwischen 7 und 20 Uhr, Schnee unverzüglich wegzuräumen. Der Schnee darf dabei nur so abgelagert werden, dass er den Verkehr auf Fahrbahnen und Gehwegen nicht behindert und Oberflächenwasser ungehindert abfließen kann. Bei Eis- und Schneeglätte sind Gehwege rechtzeitig so zu bestreuen, dass ,,Gefahren nach allgemeiner Erfahrung nicht entstehen können und keine Rutschgefahr besteht". Zu verwenden sind Sand, Splitt und ähnliches. Salz darf nur in geringer Menge zur Beseitigtmg festgetretener Eis- und Schneerückstände verwendet werden.

Dabei ist zu beachten, dass es keine Schwefelverbindungen oder andere schädlichen Mittel enthält.Die salzigen Rückstände sind nach dem Auftauen zudem ,,unverzüglich zu beseitigen". Übrigens, wer sich nicht an die Vorschriften hält dem droht eine Geldbuße.



By the issue of the 21st January the 'Lokal Anzeiger' was able to treat snow clearing less seriously! 'Lightly falls the snow' is the cartoon heading.

Our son hasn't cleared the snow. He's out in the neighbourhood earning himself some pocket money snow shovelling!